忍者ブログ
2726252423/ 22/ 2120191817

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

敢えてこちらに堂々と載せる!
こういうのを公衆猥褻罪っていうのかしらん?(笑)

てなわけでHGでおなじみの曲のまともな日本語訳が出てないことに気付いたしをがR18な内容満載だけど覚悟を決めて作成した究極(大嘘)の邦訳!!!

てなわけで…

一応他の人の意見が聞けたりすると面白いので原文も載せる。


Livin' La Vida Loca
りぶぃん・ら・びだ・ろか


She's into superstitions
あの娘は迷信にハマってるよ
black cats and voodoo dolls
黒猫やら怪しい宗教やら
I feel a premonition
俺はうっすら感づいてたんだ
that girl's gonna make me fall
奴は俺を堕とす気だってね

She's into new sensations
あの娘は新手のシゲキにハマってるよ
new kicks in the candle light
ヤクやらオモチャやら
she's got a new addiction
奴はそいつらにもドップリになってる
for every day and night
日が出てるときも月が出てるときも

―1
She'll make you take your clothes off
彼女はお前の服を脱がせて
and go dancing in the rain
土砂降りの中へ踊りに出るぜ
she'll make you live her crazy life
お前は奴のイカれた人生を後追いするけど
but she'll take away your pain
彼女が苦痛を取り払ってくれるさ
like a bullet to your brain
おつむに入った鉛のようにね


―2
upside inside out
奴はいろんな姿勢で迫ってくる
she's living la Vida loca
まったく奴は狂った人生しか歩んでない
she'll push and pull you down
奴のリードは激しすぎるぜ
she's living la Vida loca
まったく奴の人生は狂っている
her lips are devil red
悪魔のように妖艶な赤い唇と
and her skin's the color mocha
小麦色の弾ける肌で
she will wear you out
奴はお前の最後の一滴まで搾り取るぞ
living la Vida loca
だって奴は狂っている
living la vida loca
そう、狂っている
she's living la Vida loca
奴の人生は狂ってるんだからな


woke up in New York City
目を開けるとそこはNYの
in a funky cheap hotel
キショくて安いラブホのベッド
she took my heart
あの娘は俺を悩殺して
and she took my money
金を巻き上げていった

she must have slipped me a sleeping pill
奴は俺にこっそり睡眠薬を飲ませて
she never drinks the water
自分は一滴も水に口をつけずに
makes you order French Champagne
俺にドンペリをたのませた

and once you had a taste of her
一回奴の味を知ったら
you'll never be the same
もう普通のセックスじゃ物足りなくなるさ
and she'll make you go insane
奴がお前から正気を奪い去るんだからな

―2―

―1―

―2―

―1―
PR
>>commemt
name
tittle
color 反転用
mail
url
text
pass   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
ひー公衆猥褻だ(笑)。
カラオケに言った時のしを君の歌声が蘇る…(笑)。
いやー、ホントにやばい歌詞だね、これ。カラオケで聴いてる時は4割くらいしか分からなかったけど。
一般人の女の子とカラオケ行った時は、これ歌っちゃ駄目だよ(笑)。
砂川恵 URL 2006.06.25 22:01 edit
ごめんごめん (。・x・)ゝ
いやいや、失礼しました。
ごめんちゃいm( __ __ )m

大丈夫、もう歌わないから(笑)
てか、砂川さんじゃなきゃ歌ってないことは確かかも(爆)
しを 2006.06.25 22:48 edit
  top  
忍者ブログ [PR]